Actualités

11.12.2023 #éditions #foire #littérature #newsKulturlx

Retour sur la Foire internationale du livre de Guadalajara

Du 25 novembre au 3 décembre, l’Union européenne a été invitée d’honneur de la 37e édition de la Foire internationale du livre de Guadalajara, la plus grande foire du livre des Amériques et la deuxième au monde, rassemblant 2200 maisons d’édition représentant 49 pays.

Avec un pavillon de 1300 m2, conçu par un studio d’architecture basé à Barcelone arborant le slogan « Construire une Union des Cultures », l’UE a présenté la diversité culturelle européenne ainsi que la créativité contemporaine, proposant un programme riche pour le public et les professionnels du secteur du livre, favorisant de nouveaux espaces de collaboration et de dialogue.

Le programme littéraire de l’UE a accueilli plus de 70 écrivains issus des 27 pays de l’UE et d’Ukraine. Les auteur.rice.s Nathalie Ronvaux et Jean Portante ont représenté la délégation luxembourgeoise, participant à des lectures et tables rondes diverses, échangeant avec d’autres auteurs européens tels que Pascal Quignard, Elena Alexieva et Colm Tóibín. Jean Portante, bien connu en Amérique latine pour ses traductions en français de poètes latino-américains, et lui-même traduit et publié en espagnol, notamment au Mexique, a présenté à la Foire internationale du livre de Guadalajara l’édition bilingue de « Diario De Un Olvidador Íntimo Y Otros Poemas », publiée par la maison d’édition mexicaine Mantis Editores, ainsi que « Mrs Haroy y la memoria de la ballena », publiée par La Otra en collaboration avec l’Université de Guadalajara.

Le secteur musical luxembourgeois a également participé au programme artistique de l’UE. Le concert d’ouverture du 25 novembre a été donné par l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne, avec la participation du jeune trompettiste luxembourgeois Philippe Neumann, accompagné de 40 jeunes musiciens mexicains. Lors du concert « Añoranza » du 29 novembre, le pianiste Francesco Tristano a partagé la scène avec le pianiste franco-libanais Rami Khalifé.

Parallèlement à cet événement, Luvina, le magazine littéraire de l’université de Guadalajara, a publié un nouveau livre consacré aux littératures de l’Union européenne, incluant des poèmes de Nathalie Ronvaux et de Jean Portante traduits en espagnol. La Foire internationale du livre de Guadalajara a créé une plateforme propice au dialogue et à l’échange entre les écrivains, artistes et professionnels du l’industrie du livre européens et leurs homologues latino-américains.