Kultur | lx – Arts Council Luxembourg, en partenariat avec les Lëtzebuerger Bicherfrënn – Les Amis du Livre a.s.b.l. et en collaboration avec le Centre national de littérature, offre sur base d’appel à candidatures aux auteurs une résidence d’une durée de 2 mois au Literarisches Colloquium à Berlin (LCB), assortie d’une bourse. Forum de réflexion, atelier d’expérimentation et pépinière de talents, cette institution littéraire de grande renommée internationale organise entre autres des lectures, des séminaires et des rencontres littéraires.

Le jury, composé de Christiane Krier (Lëtzebuerger Bicherfrënn), Frank Hansen (Lëtzebuerger Bicherfrënn), Tim Reuter (Centre national de littérature), Sébastian Thiltges (spécialiste littéraire indépendant) et Jeff Schinker (auteur, lauréat luxembourgeois) a analysé les candidatures reçues et a transmis ses recommandations au LCB. À l’issue du processus de sélection, c’est la candidature de Florent Toniello qui a été retenue.

Déclaration du Jury
Florent Toniello s’est imposé comme une figure active et prolifique de la scène culturelle et littéraire luxembourgeoise depuis 2015. Avec un grand nombre de publications, ainsi que des travaux de critique littéraire, l’auteur montre son goût pour l’expérimentation et sa curiosité, ce qui se reflète également dans son projet littéraire très hétérogène, composé d’un recueil de poèmes Hraun et une nouvelle Brasius, et qui a convaincu le jury tant sur le plan littéraire que linguistique.

Le jury a estimé à l’unanimité qu’une telle résidence d’auteur offrait à Florent Toniello, qui se trouve à un tournant important de sa carrière littéraire, le cadre adéquat pour travailler de manière ciblée sur son projet littéraire. En outre, le jury a également souligné que pour Florent Toniello, qui dispose déjà d’un grand réseau dans le domaine de la poésie francophone, par le biais de nombreuses publications dans des revues et de nombreux contacts avec des éditeurs sur le Marché de la Poésie, un séjour au LCB offre la possibilité de nouer de nouveaux contacts dans l’espace germanophone et au-delà, ce qui permet également de faire connaître la littérature luxembourgeoise à un public international, ce dont profiterait également la scène luxembourgeoise.

Le jury voit dans cette résidence une contribution fructueuse au développement et à la promotion des auteur.rice.s luxembourgeois.es.

Biographie de l‘auteur
Florent Toniello, né en 1972 à Lyon, a été responsable informatique pour une société transnationale en Belgique et en France avant de s’établir comme correcteur et journaliste au Luxembourg en 2012. La poésie et les littératures de l’imaginaire constituent ses préférences de lecture ; il y consacre des chroniques dans des revues ainsi que sur son blog accrocstich.es, tout en publiant des recueils de poèmes au Luxembourg, en France et en Belgique. Il lui arrive aussi, ce livre en est la preuve, de s’aventurer dans l’écriture de textes où la science-fiction le dispute à l’étrange.

Poésie :

Prose :

Théâtre :

Essai/Interview :

La résidence au LCB est rendue possible grâce à une dotation des Lëtzebuerger Bicherfrënn – Les Amis du Livre a.s.b.l., qui soulignent leur soutien en faveur du livre : ainsi, une partie du produit résultant de la vente de livres de seconde main, par les bénévoles des Lëtzebuerger Bicherfrënn, profitera à la production littéraire luxembourgeoise.

Cette année, la Foire du livre de Francfort a célébré sa 75e édition. Kultur | lx – Arts Council Luxembourg a de nouveau organisé la présence nationale réunissant dix éditeurs luxembourgeois (Black Fountain Press, capybarabooks, Editions Guy Binsfeld, Edition Schortgen, Ernster Editions, Hydre Editions, Kremart Editions, PassaParola Editions, PersPektiv Editions et Point Nemo Publishing).Ils ont présenté leurs nouvelles publications ainsi que leurs programmes d’édition. Le stand « Books From Luxembourg », conçu par Studio Polenta et illustré par l’artiste Keong-A Song, présentait également les auteur.rice.s et leurs livres récompensés par un prix littéraire ainsi que les récentes traductions d’ auteur.rice.s luxembourgeois.es.

Kultur | lx a également organisé deux événements de réseautage, les 18 et 19 octobre, invitant les professionnel.le.s internationaux à découvrir la scène luxembourgeoise et à échanger avec des éditeur.rice.s et des auteur.rice.s luxembourgeois.es, et de planifier de nouvelles collaborations et projets. En collaboration avec le Centre national de la littérature, Kultur | lx a également publié un catalogue de vente de droits étrangers présentant plusieurs auteur.rice.s luxembourgeois.es primé.es, une sélection de nouvelles publications, ainsi que des informations sur les aides à la traduction et à l’édition destinées aux éditeur.rice.s étrangers et les professionnel.le.s du secteur du livre souhaitant contribuer au développement et à la diffusion de la création littéraire luxembourgeoise.

Le vendredi 20 octobre, l’auteur luxembourgeois Jeff Schinker, sélectionné pour l’European Union Prize for Literature 2023, a participé à une table ronde organisée par Pro Helvetia intitulée « Accent: Slightly shifted similarities – Writing in small languages », aux côtés de l’auteure suisse Gianna Olinda Cadonau, qui écrit en romanche et en allemand, et de l’auteure slovène Cvetka Lipuš. L’événement était modéré par Steven Wyss du bureau de traduction Looren. La discussion entre les auteurs a mis en lumière le contexte spécifique d’une scène littéraire multilingue et ce que cela signifie pour le marché du livre et la politique culturelle.

La Foire du livre de Francfort reste le rendez-vous le plus important de l’année pour le secteur international du livre. Avec un total de 215 000 visiteurs, dont 105 000 visiteurs professionnels de 130 pays différents (en 2022 : 93 000) et 110 000 visiteurs privés (en 2022 : 87 000), la foire du livre a enregistré une augmentation significative du nombre de visiteurs.

 

 

 

Du 18 au 22 octobre, Kultur | lx – Arts Council Luxembourg invite à explorer la création littéraire luxembourgeoise sur un stand national « Books from Luxembourg » à la Foire du Livre à Francfort (Allemagne).

Alors que la foire a accueilli 93 000 professionnels en 2022, cette 75ème édition anniversaire s’annonce festive avec un programme varié dédié aux professionnels, mais également au grand public. Le stand « Books from Luxembourg » (Halle 3.1 / Stand F134) présente cette année encore 10 maisons d’édition (Black Fountain Press, capybarabooks, Editions Guy Binsfeld, Editions Schortgen, Ernster Editions, Hydre Éditions, Kremart Edition, PassaParola Editions, PersPektiv Editions, Point Nemo Publishing).

Le stand « Books from Luxembourg », réalisé par Studio Polenta et intégrant une œuvre de l’illustratrice Keong-A Song, sera le point de rencontre permettant aux éditeurs luxembourgeois d’établir de nouveaux contacts, d’échanger avec des professionnels internationaux du secteur du livre, de présenter leur programme éditorial et leurs auteurs et de planifier de nouveaux projets. Deux évènements de réseautages y seront organisés le mercredi 18 (de 17h00 à 18h30) et le jeudi 19 octobre (de 17h30 à 18h30) qui seront des points de rendez-vous incontournable pour l’ensemble des éditeur.rice.s de la scène luxembourgeoise.

Outre la présentation des nouveautés des éditeurs luxembourgeois, le stand mettra en avant les prix littéraires et les œuvres luxembourgeoises récemment traduites. Depuis le début de l’année 2022, Kultur | lx a soutenu la traduction de 22 romans luxembourgeois auprès de maisons d’édition étrangères. Grâce à ces publications, il est désormais possible de découvrir les œuvres littéraires luxembourgeoises dans des pays tels que la Grèce, la Serbie, la Bulgarie et la Macédoine. Kultur | lx, en concertation avec le Centre national de Littérature, a réalisé une brochure présentant une sélection d’auteur.rice.s luxembourgeois.es. ainsi que les dernières nouveautés.

Portant également la particularité d’un multilinguisme littéraire, Pro Helvetia organise sur son stand (Hall 3.1, Booth F122) le vendredi 20 octobre de 13h00 à 14h00 une table ronde : « Accent: Slightly shifted similarities – Writing in small languages ». Le panel de discussion est composé de Gianna Olinda Cadonau (autrice suisse de poésie et de prose en romanche et en allemand), un auteur slovène et Jeff Schinker, auteur luxembourgeois (il a notamment publié Sabotage, un projet écrit en quatre langues, sélectionné sur les shortlists du prix Servais, du Lëtzebuerger Buchpräis et du European Union Prize for Literature).

Plus d’informations sur la Frankfurter Buchmesse sont à découvrir ICI.

Revivez l’édition 2022 de la Foire du Livre à Francfort dans notre aftermovie ci-dessous :

Vos réglages cookies empêchent le chargement de ce contenu. Pour avoir accès, veuillez
" frameborder="0" allowfullscreen data-requires-vendor-consent="Youtube">

Explorez les dernières parutions littéraires dans un vaste choix de genres, disponibles en luxembourgeois, allemand, français et anglais !

Marie-Pierre Antoine, Coquilles de Noisettes
Éditions Phi, 2023, Poésie, Français

Dans Coquilles de Noisettes, Marie-Pierre Antoine écrit sur l’exploration du désir. Elle laisse au lecteur l’espace nécessaire à l’imagination, tout en guidant subtilement les images au fil de ses poèmes. Pour Florent Toniello, critique littéraire, « ces Coquilles de noisettes sont une sorte d’ovni dans la production littéraire francophone luxembourgeoise. Elles pourront diviser, mais elles ont une solide raison d’être. » (woxx)

 

Tessy Antony-de Nassau, Theodore & Grace découvrent le Luxembourg
Editions Schortgen, 2023, livre jeunesse, Anglais, Allemand, Français

Tessy Antony-de Nassau, à travers quatre livres interactifs conçus pour les jeunes enfants de 0 à 3 ans, invite le lecteur à explorer le Luxembourg en compagnie de Théodore et de Grace. Ces livres abordent divers aspects de la région, notamment les plantes et les arbres qui y poussent, les animaux présents dans les forêts luxembourgeoises, la description de la ville de Luxembourg, ainsi que la cuisine typique du Luxembourg. Ces ouvrages sont conçus pour initier les tout-petits à la richesse naturelle et culturelle de ce pays.

Jean Back, Nuebelschnéier
Kremart Edition, 2023, Contes et nouvelles, Luxembourgeois

Nuebelschnéier est un recueil de contes et de nouvelles entrelacés écrit par Jean Back, lauréat de l’European Union Prize for Literature en 2010. Parmi les histoires de ce recueil, on trouve celle d’un fils en psychiatrie, tourmenté par le manque de sa mère, malgré les abus qu’il a subis de sa part. Il y a également l’histoire de Marie, la grand-mère qui autrefois jouait de l’alto et qui réside désormais dans une maison de retraite, ne trouvant de réconfort que dans ses souvenirs d’enfance. Enfin, on découvre l’histoire d’une mère qui s’éteint dans la vieillesse, confrontée à une remise en question soudaine de ses convictions et de ses certitudes.

 

Raoul Biltgen, Meine Insel. Eine Robinsonade
Hydre Editions, October 2023, Roman, Allemand

Sur une île déserte, un homme se tient sur la plage et raconte une blague sur un homme sur la plage d’une île déserte. Pourtant, il n’a pas de quoi rire. Le naufragé, qui s’appelait autrefois Jean-Marie et se fait maintenant appeler Robinson, s’est créé une nouvelle vie : il a fait des provisions, construit une cabane – et érigé des clôtures. Parce que personne ne doit lui prendre ses biens péniblement accumulés. Les pirates par exemple. Ou même des mangeurs d’hommes, comme chez Robinson Crusoé. Qui sait combien de temps on reste seul sur une île déserte ?

Tullio Forgiarini / Claude Grosch, Bonnie
Kremart Edition, 2023, livre jeunesse, Luxembourgeois-François , Luxembourgeois-Anglais

Bonnie ne peut pas dormir la nuit. Elle s’ennuie et personne d’autre n’est réveillé, n’est-ce pas ? Bonnie part donc à la recherche des monstres de la nuit pour… jouer avec eux ! Le livre tente de dissiper la peur de l’obscurité avec sensibilité, imagination et un peu d’humour. Le livre pour enfants est disponible en deux versions, toujours bilingues : luxembourgeois-anglais et luxembourgeois-français.

Luc François, Wasserstand
Kremart Edition, 2023, Roman, Allemand

L’écrivain Klaus Klopp cherche à faire sensation avec un roman noir, espérant ainsi rebondir après que ses deux premiers livres aient été critiqués comme étant de qualité médiocre. Cette nouvelle histoire est conçue pour être captivante et sombre, offrant une grande valeur littéraire tout en restant authentique et empreinte d’humanité. Peut-être aussi un peu artistique. Dans cette quête d’inspiration, un simple verre d’eau joue un rôle, offrant à cet homme d’une quarantaine d’années une idée sur la façon de donner vie à ses personnages.

John-Paul Gomez, The Idiot of St. Benedict and Other Stories
Black Fountain Press, Septembre 2023, Roman, Anglais
1er prix Concours littéraire national 2022 dans la catégorie “auteur adulte ”

Dans les récits de John-Paul Gomez, on y découvre une église médiévale improbable, un rendez-vous à l’hôpital redouté, ainsi que des personnages surgissant du passé, enfouis mais jamais oubliés. Ces histoires se déroulent quelque part entre l’univers de « Black Mirror » et l’imagination de Ray Bradbury. Les protagonistes se trouvent à la frontière incertaine entre la réalité et les forces d’un autre monde, échappant à leur contrôle. Des scénarios dystopiques « et si » se mêlent à des préoccupations quotidiennes et à des relations qui perdent de leur éclat. Tout semble nous échapper, notre capacité à nous concentrer collectivement diminue de plus en plus, et il est évident que quelque chose tourne très, très mal…

Samuel Hamen / Melitta Schubert, Österreich und Luxemburg im Dialog
Éditions Guy Binsfeld, Juillet 2023, Non-fiction, Allemand

L’écrivain luxembourgeois Samuel Hamen et S.E. Melitta Schubert, ambassadrice d’Autriche au Luxembourg, nous invitent à une conversation fascinante à travers les âges et les frontières entre l’Autriche et le Luxembourg. Cette histoire commune s’étend du Moyen Âge au XVIIIe siècle, lorsque le duché de Luxembourg faisait partie de l’empire des Habsbourg, pour se poursuivre au XIXe et XXe siècles, des époques marquées par les bouleversements européens et les sombres heures de l’histoire. En collaboration avec des personnalités du monde académique, politique et culturel, ce volume éclaire les relations entre le Luxembourg et l’Autriche, offrant un regard profond sur cette connexion à travers les époques.

Guy Helminger, Das Geräusch der Stillleben
Capybarabooks, Octobre 2023, Nouvelles, Allemand

Dans Das Geräusch der Stillleben, Guy Helminger raconte une série d’histoires mettant en scène des individus marginaux de la société. Avec une touche d’humour et un sens de l’absurde, il continue d’explorer la notion de réalité en créant des personnages qui cherchent désespérément à trouver un sens dans un monde qui, bien qu’il puisse en avoir un, semble résister à la compréhension humaine.

 

Gilles Kolbet, Rout, Giel oder Blo?
Ernster Editions, 2023, Livre jeunesse, Luxembourgeois

Albert, l’artiste, éprouve depuis un certain temps un mécontentement à l’égard de ses couleurs. La question persiste dans son esprit : ROUGE, JAUNE ou BLEU, quelle couleur devrait-il choisir à présent ? Cependant, un jour, il prend conscience de ce qui le comble réellement de bonheur et réalise qu’il existe tant d’autres couleurs à explorer dans la vie.

 

Chris Lauer, Gut verräumte Sternschnuppen
Limbus Verlag, Octobre 2023, Poésie, Allemand

Dans ce premier ouvrage lyrique de Chris Lauer, l’amour et le traumatisme sont aussi étroitement liés que le passé et le présent. À travers un langage envoûtant et un vocabulaire captivant, les grands thèmes se révèlent dans ses poèmes. Ces poèmes, poignants comme des échardes, sont entrelacés avec l’histoire familiale et les expériences vécues pendant la Seconde Guerre mondiale du point de vue des persécutés.

Sandra Martins, D’Sasha an de Flint – Eng magesch Melodie
Editions Schortgen, 2023, Livre jeunesse, Luxembourgeois, Anglais, Français

Sasha est plongée dans la lecture d’un livre dans sa cabane quand soudain, elle est captivée par une magnifique mélodie. Piquée par la curiosité, elle prépare son sac et se met en quête de l’origine de ce mystérieux chanteur. Alors qu’elle pénètre dans la forêt, Sasha se trouve face à plusieurs surprises intrigantes.

Roland Meyer, Monster Malya
Op der Lay, 2023, Fiction / Livre jeunesse , Luxembourgeois

Le nouveau livre pour adultes de Roland Meyer raconte l’histoire de Malya, une jeune fille de 12 ans déjà perçue comme un « monstre » par son entourage. Elle perturbe le système par ses colères, son inadaptation, son entêtement et ses accès de violence. À l’école, elle se retrouve sans ami, et au sein de sa famille, personne ne souhaite passer du temps avec elle.

Simone Mousset, CHOREOGRAPHICAL TALKS 02
CNL, 2023, Essai, Anglais

Comment parle-t-on de la danse ? Existe-t-il une relation entre le mouvement et le texte ? Avec les Choreographical Talks, lancés en 2022, le CNL tente de répondre à ces questions en invitant des chorégraphes luxembourgeois à réfléchir sur leur art.


Charlotte Reuter
, D’Rommel Bommel an hir Frënn
Ernster Editions, Mayi2023, Livre jeunesse, Luxembourgeois

Dans ce livre interactif destiné aux enfants, l’accent est mis sur les légumes et l’exploration des cinq sens. Les quatre histoires portant sur différentes variétés de légumes locaux examinent chaque étape, de la culture à l’utilisation de ces légumes. De plus, chaque histoire inclut une recette simple et délicieuse que l’on peut facilement reproduire à la maison.

Guy Rewenig, La coupe est pleine
Editions Guy Binsfeld, Novembre 2023, Roman, Français

Par pur altruisme, le couple Lamalle a convié un couple de réfugiés à les rejoindre pour le réveillon. Cependant, au cours de la journée du 31 décembre, la tension ne cesse de monter… La coupe est pleine est une satire cinglante de la fausse bienveillance en période de guerre et de violence généralisée. Avec un humour irrévérencieux, l’auteur Guy Rewenig se moque vivement des caprices des moralisateurs, des opportunistes et des profiteurs qui se cachent derrière un masque de bienveillance.

Nathalie Ronvaux, DISCOURS SUR LE THÉÂTRE 05
CNL, 2023, Essai, Français

La série Discours sur le théâtre / Rede vom Theater / Theatrical Talks du Centre national de littérature invite auteurs et autrices à une réflexion autour de l’écriture et du théâtre. Le volume 05 de la série accueille Nathalie Ronvaux. Dans son Discours, intitulé Pour arriver au seuil du geste, elle s’interroge sur sa pratique de l’écriture dramatique, comprise comme un acte à la fois solitaire et collectif, tendue entre la réflexion et l’incarnation.

Margret Steckel, Mutterrache. Novelle
Capybarabooks, 2023, Nouvelles, Allemand
Prix Batty Weber 2023

Dans son recueil de nouvellse Mutterrache, Margret Steckel parvient à explorer la question de la culpabilité et des lacunes au sein d’une famille sans prendre parti, grâce à une habile entrelacement des fils de l’intrigue. Bien que personne dans cette histoire ne puisse finalement échapper à la culpabilité, l’auteur permet au lecteur de reconstituer le déroulement de la tragédie à travers des flashbacks et de se forger sa propre opinion, sans condamner, car Margret Steckel éprouve une profonde affection pour ses personnages, même s’ils sont complexes.

Florent Toniello, Honorable Brasius
Hydre Edition, Octobre 2023, Nouvelles et fiction spéculative, Français

Sorcier, clochard céleste, charlatan ? En tout cas, pour celles et ceux qui font appel à ses services, l’aveugle Brasius est l’« honorable ». Avec sa chienne Enza, il débrouille l’écheveau de problèmes que seul le surnaturel peut résoudre ou expliquer. Un don qui excuse bien des défauts… tels son caractère ronchon et ses propos vulgaires. Dans le futur incertain où ces deux-là évoluent, les manipulations génétiques sur les vaches ont abouti à une civilisation bien particulière sur Callisto, et les opérations minières spatiales pourraient bien mettre en danger la Terre entière. Cinq nouvelles reliées par l’étrange, qui s’interrogent sur l’avenir de l’humanité.

Marc Weydert, Marie-Isabelle Callier, Zerknujelt Geschichten
Perspektiv Editions, Avril 2023, Livre jeunesse, Luxembourgeois

Avec Zerknujelt Geschichten, Marc Weydert et Marie-Isabelle Callier, lauréate du Lëtzebuerger Buchpräis 2021, transportent une fois de plus le lecteur dans l’univers des contes de fées, des fables et des légendes, tout comme ils l’avaient fait dans « Verdruddelt Geschichten ». Ils utilisent des vers et insufflent une généreuse dose d’humour, ainsi que quelques expressions luxembourgeoises oubliées, pour créer une expérience de lecture divertissante et captivante.

 

Jemp Schuster, Béischten
Kremart Edition, Octobre 2023, Roman, Luxembourgeois

Kromburg (ou Kromber) est un village de l’Ösling qui ressemble beaucoup à d’autres villages de la région. Lorsque les Allemands occupent le village et le pays en 1940, un climat de méfiance s’installe. En 1942, Felix Drenger est enrôlé de force, laissant derrière lui sa jeune épouse Anni, enceinte de leur enfant à naître, Milli. Cependant, Milli ne connaîtra jamais son père, car Felix disparaît sans laisser de trace et reste introuvable. Après la fin de la guerre, pendant la période de reconstruction du village, Leo, un garçon de 13 ans, disparaît à son tour et ne réapparaît jamais. Certains villageois semblent en savoir plus qu’ils ne le disent.

Découvrez les lauréats des prix littéraires 2023 attribués à des écrivains luxembourgeois, tant au niveau national qu’international.

Margret Steckel, née dans le Mecklembourg et vivant au Luxembourg depuis 1983, a reçu le prix Batty Weber. Le jury a salué l’œuvre de Margret Steckel pour sa « richesse linguistique et thématique, mêlant habilement le contexte historique et une caractérisation précise des personnages pour créer des textes d’une grande subtilité ». Le prix Batty Weber est le prix littéraire national luxembourgeois décerné depuis 1987. Il est décerné tous les trois ans par le ministère luxembourgeois de la Culture en l’honneur de l’écrivain luxembourgeois Batty Weber et il récompense un écrivain luxembourgeois pour la qualité littéraire, l’originalité et l’impact culturel de l’ensemble de son œuvre.

Cette année, le prix Servais a été décerné à Jérôme Quiqueret, originaire de Nancy et installé au Luxembourg depuis 2003, pour son ouvrage Tout devait disparaître. Le jury a estimé que le travail de Quiqueret, basé sur une recherche impressionnante, bouscule les frontières des genres textuels. « L’actualité de ce livre réside dans le questionnement métascriptural auquel l’auteur nous invite : Comment lire, interpréter et raconter les traces écrites du passé ? »Afin de promouvoir la production littéraire contemporaine luxembourgeoise, la Fondation Servais décerne depuis 1992 le « Prix Servais qui récompense l’œuvre littéraire la plus significative publiée au cours de l’année écoulée.

L’auteur luxembourgeois Jeff Schinker a été nommé pour le European Union Prize for Literature 2023 pour son roman Ma vie sous les tentes. Ce prestigieux prix récompense les écrivains émergents de fiction issus de l’Union européenne et d’ailleurs. Il couvre les 41 pays participants au programme « Creative Europe » et met à l’honneur 41 nouveaux talents littéraires exceptionnels sur une période de trois ans. Le jury pour le Luxembourg, composé de Florent Toniello (A : LL Schrëftsteller*innen), Nathalie Jacoby (Centre national de littérature), Jeanne Glesener (Université du Luxembourg), Béatrice Kneip (journaliste) et Anne Diderich (Fédération des bibliothécaires luxembourgeois), a choisi le roman Ma vie sous les tentes de Jeff Schinker pour son regard d’une honnête sur un mode de vie où la peur de la médiocrité et de la solitude motive chaque geste et chaque phrase à la recherche de liens qui transcendent l’apparemment banal et pour son exploration perspicace de la sociologie de la vie festivalière.

Le prix Stefan-Andres de la ville de Schweich pour la littérature en langue allemande a été décerné à l’écrivain luxembourgeois Emil Angel pour ses œuvres littéraires essentiellement bilingues (luxembourgeois/allemand) sous forme de romans, de récits, de gloses, de carnets de voyage et autres, mais surtout pour le recueil de récits « …ihr Bilder, die lang ich vergessen geglaubt !« . Eine Kindheit im Luxemburg der Nachkriegszeit. Erzählungen, dans lequel il relate, par épisodes, les conditions de vie et les événements quotidiens de sa ville natale du point de vue de son alter ego juvénile. Emil Angel contribue ainsi à la mémoire collective, à l’instar de Stefan Andres dans son roman de souvenirs Der Knabe im Brunnen. Le prix Stefan-Andres, décerné tous les trois ans par la Stefan-Andres-Gesellschaft, encourage la littérature en langue allemande – indépendamment de la nation, de l’État ou du pays – en tant que contribution à la culture européenne et à l’unification politique de l’Europe, tout en préservant l’héritage du poète Stefan Andres.

Vos réglages cookies empêchent le chargement de ce contenu. Pour avoir accès, veuillez
" frameborder="0" allowfullscreen data-requires-vendor-consent="Youtube">

Du 25 novembre au 3 décembre, l’Union Européenne sera invitée d’honneur de la Foire du Livre de Guadalajara, le plus grand évènement littéraire dans le monde hispanophone. Nathalie Ronvaux et Jean Portante constitue la délégation luxembourgeoise.

Il s’agira d’une première pour la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara qui, lors de ses 36 éditions précédentes, a accueilli des pays, des villes ou des régions, mais jamais une communauté dépassant le cadre d’un État-nation.

Cette foire qui s’adresse aussi bien aux professionnels qu’au grand public est également un festival culturel dans lequel la littérature joue un rôle majeur comprenant un riche programme auquel participe des auteurs de tous les continents et de toutes les langues mettant en valeur la diversité culturelle européenne ainsi que la dynamique créative contemporaine.

En tant qu’invitée d’honneur, l’UE aura une présence prépondérante avec un pavillon de 1300 m² situé dans une position centrale et visible au sein des locaux de la FIL. Il est actuellement conçu par un studio d’architecture de Barcelone avec une équipe multinationale d’architectes européens et latino-américains. Le pavillon devra refléter les principes d’ouverture, d’inclusion, d’hospitalité, de durabilité, de diversité et d’unité.

Le Luxembourg sera représenté à travers les voix des auteurs Nathalie Ronvaux et Jean Portante, ce dernier étant bien connu en Amérique latine pour y avoir non seulement longtemps vécu, mais aussi pour ses traductions vers le français de poètes latino-américains , lui-même étant traduit et publié en espagnol, notamment au Mexique.

Programme :
Mercredi 29 novembre de 18h00 à 19h20
« Books and letters to provoke dialogue » avec Pascal Quignard, Jurga Vilė , Nikos Bakounakis, Jean Portante
Modération : Sylvia Georgina Estrada
Lieu : Salón 1, rez-de-chaussée, Expo Guadalajara

Jeudi 30 novembre de 18h00 à 19h20
« Stories of Exclusion. fight with words » avec Elena Alexieva , Stejarel Olaru , Nathalie Ronvaux , Colm Tóibín
Lieu : Salón 1, rez-de-chaussée, Expo Guadalajara

Pour la 40e édition du Marché de la Poésie, Kultur | lx – Arts Council Luxembourg a mis à l’honneur la richesse des poésies du Luxembourg. Le stand « Poésies du Luxembourg » partagé avec Redfoxpress a été le lieu de rencontre entre poètes, éditeurs, professionnels et publics enthousiastes de tous horizons qui ont pu découvrir les voix poétiques du Luxembourg parmi lesquelles Jean Portante, Lambert Schlechter, Nico Helminger, Hélène Tyrtoff, Serge Basso de March, Florent Toniello et Paul Mathieu.

En marge du Marché de la Poésie, Kultur | lx a organisé une rencontre professionnelle sous forme de petit déjeuner poétique avant l’ouverture du Marché pour stimuler les échanges et développer de futures coopérations entre poètes, maisons d’édition, revues littéraires et programmateurs et mettre à l’honneur la scène poétique luxembourgeoise et les dernières parutions de nos prolifiques auteurs.

Le dimanche 11 juin, S.A.R. Grande Duchesse Maria Teresa a honoré de sa présence le Marché de la poésie et particulièrement la programmation luxembourgeoise. Elle a pu assister aux différentes rencontres et lectures avec les poètes luxembourgeois, et notamment : la présentation par Jean Portante de l’anthologie de poésie cubaine qu’il a dirigée et traduite Tout battement est secret / Poésie de Cuba 1959-2022 (éditions Caractères) accompagné par l’éditrice Nicole Gladia et le poète cubain Víctor Rodríguez Núñez ainsi que la rencontre-lecture entre Florent Toniello et Paul Mathieu au sujet de son nouveau recueil de poésie À bord (suivi de) On dirait Lisbonne (Éditions Phi). Pour clôturer le Marché de la Poésie, Jean Portante et Gérard Pfister (Editions Arfuyen) ont rendu, en tant qu’éditeurs et amis proches, un vibrant hommage à Anise Koltz, grande dame de la poésie luxembourgeoise, dont une des allées du Marché de la poésie porte désormais le nom.

Le Marché de la Poésie est le plus grand rassemblement d’auteurs et d’éditeurs de poésie en France et reste un rendez-vous incontournable pour faire rayonner et circuler les auteurs luxembourgeois et leurs œuvres au-delà des frontières.

Après avoir été pays invité d’honneur au 39e Marché de la Poésie, le Luxembourg retourne au 40e Marché de la Poésie, rendez-vous incontournable et plus grand rassemblement de poésie en France. Kultur | lx – Arts Council Luxembourg met à l’honneur la richesse et la diversité des poésies luxembourgeoises du 7 au 11 juin sur la Place Saint Sulpice à Paris sur le stand 515, lieu de rencontre entre poètes, éditeurs, professionnels et public.

Le stand partagé avec Redfoxpress, témoignera de la diversité des poésies du Luxembourg et sera un lieu de rencontre entre poètes, éditeurs, professionnels et publics enthousiastes de tous horizons pendant les cinq jours du Marché.

La poésie luxembourgeoise sera mise à l’honneur sur la scène du chapiteau le dimanche 11 juin :
15 h 15 / Paroles d’éditeur#4
à l’occasion de la parution de Tout battement est secret /
Poésie de Cuba 1959-2022 (éditions Caractères) Jean Portante

16 h 30 / Poésie, d’ailleurs#5 / Luxembourg
Paul Mathieu
modérateur : Florent Toniello
organisé avec Kultur | lx – Arts Council Luxembourg

18 h 15 / Hommage à Anise Koltz
par Jean Portante et ses amis éditeurs

La Kulturfabrik recevra quant à elle une des Périphéries du Marché le 19 juin :Rencontre littéraire avec Ulrike Bail, Florent Toniello, Laure Limongi et Guillaume Artous-Bouvet
Accompagnement musical : Triana y Luca

Découvrez le programme complet sur le site du Marché de la Poésie.

Revivez l’édition 2022 du Marché de la Poésie dans notre aftermovie ci-dessous :

Vos réglages cookies empêchent le chargement de ce contenu. Pour avoir accès, veuillez
" frameborder="0" allowfullscreen data-requires-vendor-consent="Youtube">

Retrouvez ici les dernières parutions des poètes luxembourgeois et notamment nos très prolifiques auteurs Jean Portante et Lambert Schlechter à l’actualité particulièrement dense, montrant toute la fidélité des maisons d’éditions notamment françaises à ces deux auteurs.

Paul Mathieu, À bord [suivi de] On dirait Lisbonne
Éditions Phi, 2021, poésie, français

Ce recueil de Paul Mathieu, composé de deux parties, invite le lecteur en voyage en paquebot vers l’Afrique, partant entre autres de photos et cartes postales du Congo belge des années 1920. Dans la deuxième partie, l’auteur joue avec le mot personne, en faisant référence au poète portugais Fernando Pessoa. À bord a été nommé sur la shortlist du Prix Servais 2022.

Jean Portante, Le pain n’est pas encore pétri
Éditions caractères, 2023, poésie, français

Pour célébrer le 40e anniversaire de la publication du premier livre de Jean Portante Feu et Boue en 1983, les éditions Caractères présentent une anthologie personnelle de Jean Portante. Dans ce nouveau livre de poèmes cohabitent également les dessins du peintre luxembourgeois Robert Brandy.

Jean Portante, Tout battement est secret / Poésie de Cuba 1959-2022,
Éditions caractères, 2023, poésie, français
Choix et traduction Jean Portante / Préface Víctor Rodríguez Núñez
Avec les poètes: Fina García-Marruz, Antón Arrufat, Manuel Díaz Martínez, José Kozer, Nancy Morejón (Présidente d’honneur du Marché de la poésie), Lina de Feria, Luis Lorente, Soleida Ríos, Reina María Rodríguez, Alex Fleites, Marilyn Bobes, Víctor Rodríguez Núñez, Alfredo Zaldívar, Ramón Fernández-Larrea, Roberto Méndez Martínez, Rodolfo Häsler, Carlos Augusto Alfonso, Laura Ruiz Montes, Damaris Calderón, Luis Yuseff, Leymen Pérez García, Óscar Cruz, Sergio García Zamora

Tout battement est secret offre un riche panorama des voix poétiques de Cuba.

* Lambert Schlechter, Perles de Pacotilles sur le chapelet du Silence, Préface de Jean Portante
APIC éditions, 2023, poésie, français

La collection « Poème du monde », dirigé par le poète et anthropologue Habib Tengour, présente des recueils de poèmes originaux du monde entier dans leur langue d’écriture et traduits en français. Dans ce nouveau recueil avec un préface de Jean Portante, Lambert Schlechter, poète, écrivain et philosophe luxembourgeois, présente plusieurs inédits intitulés Neuvains VIIè série.

* Lambert Schlechter, Fragments du Journal intime de Dieu
Editions L’herbe qui tremble, 2023, fragments, français

Dieu ici se prend pour Dieu, avec une primesautière légitimité, mais aussi une lucidité et une distance qui ne manqueront sans doute pas de surprendre. Depuis la zone altière de son éternité il a pris le temps et assez de recul pour examiner sinon reconsidérer quelques aspects emblématiques de son rapport avec les descendants d’Adam et d’Ève. Après avoir brossé le portrait de 16 personnages ordinaires (Wendelin et les autres aux Éditions L’herbe qui tremble), Lambert Schlechter s’est fait scribe sous la dictée de Dieu.


* Ouvrage collectif
, Haute Tension, avec des poèmes de Hélène Tyrtoff
Le castor astral, 2022, poésie, français

Cette anthologie réunit des poètes.se.s francophones de tous les continents. Le livre fait entendre des voix puissantes et originales de femmes et d’hommes de générations différentes, venus de divers pays et imprégnés de diverses cultures. Constituée essentiellement de poèmes inédits, cette anthologie permet de découvrir ou redécouvrir une quarantaine de poètes d’importance.

Après une interruption de trois ans en raison de la crise sanitaire liée au Covid-19, la Foire du livre de Leipzig a repris ses activités du 27 au 30 avril. Cette année, Kultur | lx – Arts Council Luxembourg a organisé la présence nationale avec six maisons d’édition luxembourgeoises (Black Fountain Press, Capybarabooks, Editions Guy Binsfeld, Hydre Editions, Kremart Editions et Point Nemo Publishing) qui ont présenté leurs nouvelles publications. La Foire du livre de Leipzig est la seconde foire la plus importante d’Allemagne et le premier grand rendez-vous de l’année sur ce territoire pour les professionnels du secteur.

Vos réglages cookies empêchent le chargement de ce contenu. Pour avoir accès, veuillez
" frameborder="0" allowfullscreen data-requires-vendor-consent="Youtube">

La remise des prix du European Union Prize For Literature a également eu lieu le 28 avril à la Foire du livre de Leipzig. Le European Union Prize For Literature (EUPL) récompense les auteurs de fiction émergents de l’Union européenne et d’ailleurs. L’auteur luxembourgeois Jeff Schinker était l’un des nominés avec Ma vie sous les tentes. Le prix a été attribué cette année à l’écrivaine croate Martina Vidaić.

Deux événements mettant en scène des auteurs luxembourgeois ont eu lieu dans le cadre de Leipzig Liest, la plus grande manifestation européenne consacrée à la lecture. Le 29 avril au naTo, Maxime Weber, Claire Schmartz, Samuel Hamen et Nico Helminger (alias Tomas Bjørnstad) ont lu des extraits de leurs dernières publications à la naTo de Leipzig et ont échangé avec Thomas Hummitzsch, qui animait l’événement, autour de la thématique « Et si… ? Entre fiction et spéculation ». Le public a pu découvrir la fiction spéculative et dystopique luxembourgeoise. Le dimanche 30 avril au coeur de la Foire, les Editions Guy Binsfeld ont organisé en collaboration avec Kultur | lx une « Liesmatinée Crémant-Mélange : Österreich trifft Luxemburg – Stadtgeflüster » avec l’auteur luxembourgeois Nico Helminger (alias Tomas Bjørnstad) et l’auteur autrichien Ferdinand Schmalz à la Foire du livre de Leipzig.

Avec 274.000 visiteurs, la Foire du livre de Leipzig est une plateforme importante pour promouvoir et présenter la littérature, les auteurs et les maisons d’édition luxembourgeoises. Les lectures à la Foire du livre de Leipzig permettent aux auteurs de présenter leurs œuvres et de faire découvrir au public la diversité de la création littéraire luxembourgeoise. En outre, la présence à la Foire du livre offre aux auteurs et éditeurs luxembourgeois la possibilité d’entrer en contact avec leurs pairs mais également des agents littéraires et de développer de nouvelles coopérations ainsi que de nouveaux projets.